תָּבֹ֨א כָל־רָֽעָתָ֤ם לְפָנֶ֨יךָ֙ וְעֹולֵ֣ל לָ֔מֹו כַּֽאֲשֶׁ֥ר עֹולַ֛לְתָּ לִ֖י עַ֣ל כָּל־פְּשָׁעָ֑י כִּֽי־רַבֹּ֥ות אַנְחֹתַ֖י וְלִבִּ֥י דַוָּֽי׃ פ

ספר:מגילת איכה פרק:1 פסוק:22

The Transliteration is:

tābōʾ kol-rāʿātām lǝpānêkā wǝʿôlēl lāmô kaʾăšer ʿôlaltā lî ʿal kol-pǝšāʿāy kî-rabbôt ʾanḥōtay wǝlibbî dawwāy p

The En version NET Translation is:

ת (Tav) Let all their wickedness come before you; afflict them just as you have afflicted me because of all my acts of rebellion. For my groans are many, and my heart is sick with sorrow.

The Fr version BDS Translation is:

Oh oui, tiens compte |de leur méchanceté, et traite-les comme tu m’as traitée pour punir mes forfaits, car il n’y a de cesse |à mes gémissements, mon cœur est affligé.

The Ru version RUSV Translation is:

Да предстанет пред лице Твое вся злоба их; и поступи с ними так же, как Ты поступил со мною за все грехи мои, ибо тяжки стоны мои, и сердце мое изнемогает.


verse