update was 351 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 204600
[1] => ספר:מגילת איכה פרק:3 פסוק:37
[2] => מִ֣י זֶ֤ה אָמַר֨ וַתֶּ֔הִי אֲדֹנָ֖י לֹ֥א צִוָּֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => מִ֣י זֶ֤ה אָמַר֨ וַתֶּ֔הִי אֲדֹנָ֖י לֹ֥א צִוָּֽה׃
)
Array
(
[0] => מִ֣י זֶ֤ה אָמַר֨ וַתֶּ֔הִי אֲדֹנָ֖י לֹ֥א צִוָּֽה׃
[1] => ספר:מגילת איכה פרק:3 פסוק:37
)
מִ֣י זֶ֤ה אָמַר֨ וַתֶּ֔הִי אֲדֹנָ֖י לֹ֥א צִוָּֽה׃
push_buttons_display:204600
ספר:מגילת איכה פרק:3 פסוק:37
The Transliteration is:
mî zê ʾāmar wattehî ʾădōnāy lōʾ ṣiwwâ
The En version NET Translation is:
מ (Mem) Whose command was ever fulfilled unless the Lord decreed it?
The Fr version BDS Translation is:
Qui donc n’a qu’à parler |pour qu’une chose soit, quand le Seigneur |ne l’a pas ordonné ?
The Ru version RUSV Translation is:
Кто это говорит: 'и то бывает, чему Господь не повелел быть'?
verse