גַּם־תַּנִּין֙ גַּם־תַּנִּים֙ חָ֣לְצוּ שַׁ֔ד הֵינִ֖יקוּ גּֽוּרֵיהֶ֑ן בַּת־עַמִּ֣י לְאַכְזָ֔ר כַּיְ עֵנִ֖ים כַּיְעֵנִ֖ים בַּמִּדְבָּֽר׃
The Transliteration is:
gam-tannîn gam-tannîm ḥālǝṣû šad hênîqû gûrêhen bat-ʿammî lǝʾakzār kay ʿēnîm kayʿēnîm bammidǝbār
The En version NET Translation is:
ג (Gimel) Even the jackals nurse their young at their breast, but my people are cruel, like ostriches in the wilderness.
The Fr version BDS Translation is:
Regardez les chacals : |voyez comment les mères allaitent leurs petits |en tendant leur mamelle. La communauté de mon peuple |est devenue aussi cruelle que les autruches du désert.
The Ru version RUSV Translation is:
И чудовища подают сосцы и кормят своих детенышей, а дщерь народа моего стала жестока подобно страусам в пустыне.