טֹובִ֤ים הָיוּ֙ חַלְלֵי־חֶ֔רֶב מֵֽחַלְלֵ֖י רָעָ֑ב שֶׁ֣הֵ֤ם יָזֻ֙בוּ֙ מְדֻקָּרִ֔ים מִתְּנוּבֹ֖ות שָׂדָֽי׃

ספר:מגילת איכה פרק:4 פסוק:9

The Transliteration is:

ṭôbîm hāyû ḥallê-ḥereb mēḥallê rāʿāb šehēm yāzūbû mǝdūqqārîm mittǝnûbôt śādāy

The En version NET Translation is:

ט (Tet) Those who die by the sword are better off than those who die of hunger, those who waste away, struck down from lack of food.

The Fr version BDS Translation is:

Les victimes du glaive |sont plus heureuses que les victimes |de la famine : celles-ci dépérissent, |tenaillées par la faim, car les produits des champs |leur font défaut.

The Ru version RUSV Translation is:

Умерщвляемые мечом счастливее умерщвляемых голодом, потому что сии истаевают, поражаемые недостатком плодов полевых.


verse