לֹ֤א הֶאֱמִ֙ינוּ֙ מַלְכֵי־אֶ֔רֶץ וכֹּ֖ל כֹּ֖ל יֽשְׁבֵ֣י תֵבֵ֑ל כִּ֤י יָבֹא֙ צַ֣ר וְאֹויֵ֔ב בְּשַֽׁעֲרֵ֖י יְרֽוּשָׁלִָֽם׃

ספר:מגילת איכה פרק:4 פסוק:12

The Transliteration is:

lōʾ heʾĕmînû malkê-ʾereṣ wkōl kōl yšǝbê tēbēl kî yābōʾ ṣar wǝʾôyēb bǝšaʿărê yǝrûšālāim

The En version NET Translation is:

ל (Lamed) Neither the kings of the earth nor the people of the lands ever thought that enemy or foe could enter the gates of Jerusalem.

The Fr version BDS Translation is:

Aucun roi de la terre ni aucun habitant du monde |n’a cru que l’adversaire, que l’ennemi, |pourrait franchir les portes de Jérusalem.

The Ru version RUSV Translation is:

Не верили цари земли и все живущие во вселенной, чтобы враг и неприятель вошел во врата Иерусалима.


verse