שִׂ֤ישִׂי וְשִׂמְחִי֙ בַּת־אֱדֹ֔ום יֹושֶׁ֖בֶתי יֹושֶׁ֖בֶת בְּאֶ֣רֶץ ע֑וּץ גַּם־עָלַ֨יִךְ֙ תַּֽעֲבָר־כֹּ֔וס תִּשְׁכְּרִ֖י וְתִתְעָרִֽי׃

ספר:מגילת איכה פרק:4 פסוק:21

The Transliteration is:

śîśî wǝśimḥî bat-ʾĕdôm yôšebety yôšebet bǝʾereṣ ʿûṣ gam-ʿālayik taʿăbār-kôs tiškǝrî wǝtitʿārî

The En version NET Translation is:

ש (Sin/Shin)The Prophet Speaks - Rejoice and be glad for now, O people of Edom, who reside in the land of Uz. But the cup of judgment will pass to you also; you will get drunk and take off your clothes.

The Fr version BDS Translation is:

Tu peux être ravie, |communauté d’Edom, |et exulter, toi qui habites |au pays d’Outs : à toi aussi, |on passera la coupe, tu seras enivrée |et tu te mettras toute nue.

The Ru version RUSV Translation is:

Радуйся и веселись, дочь Едома, обитательница земли Уц! И до тебя дойдет чаша; напьешься допьяна и обнажишься.


verse