תַּם־עֲֺונֵךְ֙ בַּת־צִיֹּ֔ון לֹ֥א יֹוסִ֖יף לְהַגְלֹותֵ֑ךְ פָּקַ֤ד עֲֺונֵךְ֙ בַּת־אֱדֹ֔ום גִּלָּ֖ה עַל־חַטֹּאתָֽיִךְ׃ פ
The Transliteration is:
tam-ʿăōwnēk bat-ṣiyyôn lōʾ yôsîp lǝhaglôtēk pāqad ʿăōwnēk bat-ʾĕdôm gillâ ʿal-ḥaṭṭōʾtāyik p
The En version NET Translation is:
ת (Tav) O people of Zion, your punishment will come to an end; he will not prolong your exile. But, O people of Edom, he will punish your sin and reveal your offenses!
The Fr version BDS Translation is:
Ton châtiment aura sa fin, |ô communauté de Sion, Dieu ne te déportera plus. Communauté d’Edom, |il te fera payer tes fautes, et il fera paraître |tes péchés au grand jour.
The Ru version RUSV Translation is:
Дщерь Сиона! наказание за беззаконие твое кончилось; Он не будет более изгонять тебя; но твое беззаконие, дочь Едома, Он посетит и обнаружит грехи твои.