update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 205250
[1] => ספר:מגילת איכה פרק:5 פסוק:14
[2] => זְקֵנִים֙ מִשַּׁ֣עַר שָׁבָ֔תוּ בַּֽחוּרִ֖ים מִנְּגִֽינָתָֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => זְקֵנִים֙ מִשַּׁ֣עַר שָׁבָ֔תוּ בַּֽחוּרִ֖ים מִנְּגִֽינָתָֽם׃
)
Array
(
[0] => זְקֵנִים֙ מִשַּׁ֣עַר שָׁבָ֔תוּ בַּֽחוּרִ֖ים מִנְּגִֽינָתָֽם׃
[1] => ספר:מגילת איכה פרק:5 פסוק:14
)
זְקֵנִים֙ מִשַּׁ֣עַר שָׁבָ֔תוּ בַּֽחוּרִ֖ים מִנְּגִֽינָתָֽם׃
push_buttons_display:205250
ספר:מגילת איכה פרק:5 פסוק:14
The Transliteration is:
zǝqēnîm miššaʿar šābātû baḥûrîm minnǝgînātām
The En version NET Translation is:
The elders are gone from the city gate; the young men have stopped playing their music.
The Fr version BDS Translation is:
Les responsables ont cessé |de siéger à la porte et les adolescents |ont délaissé leurs chants.
The Ru version RUSV Translation is:
Старцы уже не сидят у ворот; юноши не поют.
verse