חֹֽבְרֹ֛ת אִשָּׁ֥ה אֶל־אֲחֹותָ֖הּ כַּנְפֵיהֶ֑ם לֹא־יִסַּ֣בּוּ בְלֶכְתָּ֔ן אִ֛ישׁ אֶל־עֵ֥בֶר פָּנָ֖יו יֵלֵֽכוּ׃
The Transliteration is:
ḥōbǝrōt ʾiššâ ʾel-ʾăḥôtāh kanpêhem lōʾ-yissabbû bǝlektān ʾîš ʾel-ʿēber pānāyw yēlēkû
The En version NET Translation is:
their wings touched each other; they did not turn as they moved, but went straight ahead.
The Fr version BDS Translation is:
Leurs ailes se touchaient l’une l’autre par leurs extrémités. Quand ils se déplaçaient, ils ne se tournaient pas, mais chacun avançait droit devant soi.
The Ru version RUSV Translation is:
и лица у них и крылья у них--у всех четырех; крылья их соприкасались одно к другому; во время шествия своего они не оборачивались, а шли каждое по направлению лица своего.