וּמִמַּ֗עַל לָרָקִ֨יעַ֨ אֲשֶׁ֣ר עַל־רֹאשָׁ֔ם כְּמַרְאֵ֥ה אֶֽבֶן־סַפִּ֖יר דְּמ֣וּת כִּסֵּ֑א וְעַל֨ דְּמ֣וּת הַכִּסֵּ֔א דְּמ֞וּת כְּמַרְאֵ֥ה אָדָ֛ם עָלָ֖יו מִלְמָֽעְלָה׃

ספר:יחזקאל פרק:1 פסוק:26

The Transliteration is:

ûmimmaʿal lārāqîaʿ ʾăšer ʿal-rōʾšām kǝmarʾê ʾeben-sappîr dǝmût kissēʾ wǝʿal dǝmût hakkissēʾ dǝmût kǝmarʾê ʾādām ʿālāyw milmāʿǝlâ

The En version NET Translation is:

Above the platform over their heads was something like a sapphire shaped like a throne. High above on the throne was a form that appeared to be a man.

The Fr version BDS Translation is:

Par-dessus cette étendue apparaissait comme une pierre de saphir qui avait la forme d’un trône, et au-dessus de ce qui ressemblait à un trône, au point le plus élevé, se tenait un être ayant l’aspect d’un homme.

The Ru version RUSV Translation is:

А над сводом, который над головами их, [было] подобие престола по виду как бы из камня сапфира; а над подобием престола было как бы подобие человека вверху на нем.


verse