כִּ֡י לֹא֩ אֶל־עַ֨ם עִמְקֵ֥י שָׂפָ֛ה וְכִבְדֵ֥י לָשֹׁ֖ון אַתָּ֣ה שָׁל֑וּחַ אֶל־בֵּ֖ית יִשְׂרָאֵֽל׃

ספר:יחזקאל פרק:3 פסוק:5

The Transliteration is:

kî lōʾ ʾel-ʿam ʿimqê śāpâ wǝkibdê lāšôn ʾattâ šālûaḥ ʾel-bêt yiśrāʾēl

The En version NET Translation is:

For you are not being sent to a people of unintelligible speech and difficult language, but to the house of Israel—

The Fr version BDS Translation is:

Car ce n’est pas vers un peuple qui parle une langue difficile et inintelligible que tu es envoyé, mais vers la communauté d’Israël.

The Ru version RUSV Translation is:

ибо не к народу с речью невнятною и с непонятным языком ты посылаешься, но к дому Израилеву,


verse