וָֽאָבֹ֨וא אֶל־הַגֹּולָ֜ה תֵּ֣ל אָ֠בִיב הַיּֽשְׁבִ֤ים אֶֽל־נְהַר־כְּבָר֨ וָֽאֵשֵׁ֔ר וָֽאֵשֵׁ֔ב הֵ֖מָּה יֹֽושְׁבִ֣ים שָׁ֑ם וָֽאֵשֵׁ֥ב שָׁ֛ם שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים מַשְׁמִ֥ים בְּתֹוכָֽם׃ ס

ספר:יחזקאל פרק:3 פסוק:15

The Transliteration is:

wāʾābôʾ ʾel-haggôlâ tēl ʾābîb hayyšǝbîm ʾel-nǝhar-kǝbār wāʾēšēr wāʾēšēb hēmmâ yôšǝbîm šām wāʾēšēb šām šibʿat yāmîm mašmîm bǝtôkām s

The En version NET Translation is:

I came to the exiles at Tel Abib, who lived by the Kebar River. I sat dumbfounded among them there, where they were living, for seven days.

The Fr version BDS Translation is:

J’arrivai ainsi auprès des exilés, à Tel-Aviv, chez ceux qui habitaient sur les bords du canal du Kebar, car c’est là qu’ils demeuraient. Je restai là sept jours, hébété, au milieu d’eux.

The Ru version RUSV Translation is:

И пришел я к переселенным в Тел-Авив, живущим при реке Ховаре, и остановился там, где они жили, и провел среди них семь дней в изумлении.


verse