וְכִלִּיתָ֣ אֶת־אֵ֗לֶּה וְשָׁ֨כַבְתָּ֜ עַל־צִדְּךָ֤ הַיְמָינִי֨ הַיְמָנִי֨ שֵׁנִ֔ית וְנָשָׂ֖אתָ אֶת־עֲֺו֣ן בֵּית־יְהוּדָ֑ה אַרְבָּעִ֣ים יֹ֔ום יֹ֧ום לַשָּׁנָ֛ה יֹ֥ום לַשָּׁנָ֖ה נְתַתִּ֥יו לָֽךְ׃

ספר:יחזקאל פרק:4 פסוק:6

The Transliteration is:

wǝkillîtā ʾet-ʾēllê wǝšākabtā ʿal-ṣiddǝkā hayǝmāynî hayǝmānî šēnît wǝnāśāʾtā ʾet-ʿăōwn bêt-yǝhûdâ ʾarbāʿîm yôm yôm laššānâ yôm laššānâ nǝtattîw lāk

The En version NET Translation is:

“When you have completed these days, then lie down a second time, but on your right side, and bear the iniquity of the house of Judah 40 days—I have assigned one day for each year.

The Fr version BDS Translation is:

Après la fin de cette période, tu te coucheras cette fois sur le côté droit, et tu porteras le péché du royaume de Juda pendant quarante jours. Je t’impose un jour pour chaque année où il a péché.

The Ru version RUSV Translation is:

И когда исполнишь это, то вторично ложись уже на правый бок, и сорок дней неси на себе беззаконие дома Иудина, день за год, день за год Я определил тебе.


verse