update was 351 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 206080
[1] => ספר:יחזקאל פרק:4 פסוק:10
[2] => וּמַֽאֲכָֽלְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תֹּֽאכֲלֶ֔נּוּ בְּמִשְׁקֹ֕ול עֶשְׂרִ֥ים שֶׁ֖קֶל לַיֹּ֑ום מֵעֵ֥ת עַד־עֵ֖ת תֹּֽאכֲלֶֽנּוּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וּמַֽאֲכָֽלְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תֹּֽאכֲלֶ֔נּוּ בְּמִשְׁקֹ֕ול עֶשְׂרִ֥ים שֶׁ֖קֶל לַיֹּ֑ום מֵעֵ֥ת עַד־עֵ֖ת תֹּֽאכֲלֶֽנּוּ׃
)
Array
(
[0] => וּמַֽאֲכָֽלְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תֹּֽאכֲלֶ֔נּוּ בְּמִשְׁקֹ֕ול עֶשְׂרִ֥ים שֶׁ֖קֶל לַיֹּ֑ום מֵעֵ֥ת עַד־עֵ֖ת תֹּֽאכֲלֶֽנּוּ׃
[1] => ספר:יחזקאל פרק:4 פסוק:10
)
וּמַֽאֲכָֽלְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תֹּֽאכֲלֶ֔נּוּ בְּמִשְׁקֹ֕ול עֶשְׂרִ֥ים שֶׁ֖קֶל לַיֹּ֑ום מֵעֵ֥ת עַד־עֵ֖ת תֹּֽאכֲלֶֽנּוּ׃
push_buttons_display:206080
ספר:יחזקאל פרק:4 פסוק:10
The Transliteration is:
ûmaʾăkālǝkā ʾăšer tōʾkălennû bǝmišqôl ʿeśrîm šeqel layyôm mēʿēt ʿad-ʿēt tōʾkălennû
The En version NET Translation is:
The food you eat will be eight ounces a day by weight; you must eat it at fixed times.
The Fr version BDS Translation is:
Ta ration journalière de nourriture sera de deux cent vingt grammes et tu en consommeras de temps en temps.
The Ru version RUSV Translation is:
И пищу твою, которою будешь питаться, ешь весом по двадцати сиклей в день; от времени до времени ешь это.
verse