וְאַתָּ֨ה בֶן־אָדָ֜ם קַח־לְךָ֣ ׀ חֶ֣רֶב חַדָּ֗ה תַּ֤עַר הַגַּלָּבִים֙ תִּקָּחֶ֣נָּה לָּ֔ךְ וְהַֽעֲבַרְתָּ֥ עַל־רֹֽאשְׁךָ֖ וְעַל־זְקָנֶ֑ךָ וְלָקַחְתָּ֥ לְךָ֛ מֹֽאזְנֵ֥י מִשְׁקָ֖ל וְחִלַּקְתָּֽם׃

ספר:יחזקאל פרק:5 פסוק:1

The Transliteration is:

wǝʾattâ ben-ʾādām qaḥ-lǝkā ḥereb ḥaddâ taʿar haggallābîm tiqqāḥennâ lāk wǝhaʿăbartā ʿal-rōʾšǝkā wǝʿal-zǝqānekā wǝlāqaḥtā lǝkā mōʾzǝnê mišqāl wǝḥillaqtām

The En version NET Translation is:

“As for you, son of man, take a sharp sword and use it as a barber’s razor. Shave off some of the hair from your head and your beard. Then take scales and divide up the hair you cut off.

The Fr version BDS Translation is:

Ecoute, fils d’homme, prends une épée affilée et sers-t’en comme d’un rasoir : rase-toi la tête et la barbe. Prends ensuite une balance et fais plusieurs parts des poils et des cheveux que tu auras coupés.

The Ru version RUSV Translation is:

А ты, сын человеческий, возьми себе острый нож, бритву брадобреев возьми себе, и води ею по голове твоей и по бороде твоей, и возьми себе весы, и раздели волосы на части.


verse