וְשִׁלַּחְתִּ֣י עֲ֠לֵיכֶם רָעָ֞ב וְחַיָּ֤ה רָעָה֨ וְשִׁכְּלֻ֔ךְ וְדֶ֥בֶר וָדָ֖ם יַֽעֲבָר־בָּ֑ךְ וְחֶ֨רֶב֨ אָבִ֣יא עָלַ֔יִךְ אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי׃ פ

ספר:יחזקאל פרק:5 פסוק:17

The Transliteration is:

wǝšillaḥtî ʿălêkem rāʿāb wǝḥayyâ rāʿâ wǝšikkǝlūk wǝdeber wādām yaʿăbār-bāk wǝḥereb ʾābîʾ ʿālayik ʾănî yhwh dibbartî p

The En version NET Translation is:

I will send famine and wild beasts against you, and they will take your children from you. Plague and bloodshed will overwhelm you, and I will bring a sword against you. I, the LORD, have spoken!”

The Fr version BDS Translation is:

J’enverrai contre vous, en plus de la famine, des bêtes féroces qui te raviront tes enfants ; la peste et le carnage passeront au milieu de toi, et j’enverrai l’épée contre toi. Moi, l’Eternel, j’ai parlé.

The Ru version RUSV Translation is:

и пошлю на вас голод и лютых зверей, и обесчадят тебя; и язва и кровь пройдет по тебе, и меч наведу на тебя; Я, Господь, изрек сие.


verse