update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 206630
[1] => ספר:יחזקאל פרק:7 פסוק:17
[2] => כָּל־הַיָּדַ֖יִם תִּרְפֶּ֑ינָה וְכָל־בִּרְכַּ֖יִם תֵּלַ֥כְנָה מָּֽיִם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כָּל־הַיָּדַ֖יִם תִּרְפֶּ֑ינָה וְכָל־בִּרְכַּ֖יִם תֵּלַ֥כְנָה מָּֽיִם׃
)
Array
(
[0] => כָּל־הַיָּדַ֖יִם תִּרְפֶּ֑ינָה וְכָל־בִּרְכַּ֖יִם תֵּלַ֥כְנָה מָּֽיִם׃
[1] => ספר:יחזקאל פרק:7 פסוק:17
)
כָּל־הַיָּדַ֖יִם תִּרְפֶּ֑ינָה וְכָל־בִּרְכַּ֖יִם תֵּלַ֥כְנָה מָּֽיִם׃
push_buttons_display:206630
ספר:יחזקאל פרק:7 פסוק:17
The Transliteration is:
kol-hayyādayim tirpênâ wǝkol-birkayim tēlaknâ māyim
The En version NET Translation is:
All their hands will hang limp; their knees will be wet with urine.
The Fr version BDS Translation is:
Leurs mains pendront sans force et leurs genoux flageoleront.
The Ru version RUSV Translation is:
У всех руки опустятся, и у всех колени задрожат, [как] вода.
verse