update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 206690
[1] => ספר:יחזקאל פרק:7 פסוק:23
[2] => עֲשֵׂ֖ה הָֽרַתֹּ֑וק כִּ֣י הָאָ֗רֶץ מָֽלְאָה֨ מִשְׁפַּ֣ט דָּמִ֔ים וְהָעִ֖יר מָֽלְאָ֥ה חָמָֽס׃
[3] =>
[4] =>
[5] => עֲשֵׂ֖ה הָֽרַתֹּ֑וק כִּ֣י הָאָ֗רֶץ מָֽלְאָה֨ מִשְׁפַּ֣ט דָּמִ֔ים וְהָעִ֖יר מָֽלְאָ֥ה חָמָֽס׃
)
Array
(
[0] => עֲשֵׂ֖ה הָֽרַתֹּ֑וק כִּ֣י הָאָ֗רֶץ מָֽלְאָה֨ מִשְׁפַּ֣ט דָּמִ֔ים וְהָעִ֖יר מָֽלְאָ֥ה חָמָֽס׃
[1] => ספר:יחזקאל פרק:7 פסוק:23
)
עֲשֵׂ֖ה הָֽרַתֹּ֑וק כִּ֣י הָאָ֗רֶץ מָֽלְאָה֨ מִשְׁפַּ֣ט דָּמִ֔ים וְהָעִ֖יר מָֽלְאָ֥ה חָמָֽס׃
push_buttons_display:206690
ספר:יחזקאל פרק:7 פסוק:23
The Transliteration is:
ʿăśê hārattôq kî hāʾāreṣ mālǝʾâ mišpaṭ dāmîm wǝhāʿîr mālǝʾâ ḥāmās
The En version NET Translation is:
(Make the chain, because the land is full of murder and the city is full of violence.)
The Fr version BDS Translation is:
Fabriquez-vous des chaînes, car les crimes font loi |dans ce pays, et la ville est remplie de violence.
The Ru version RUSV Translation is:
Сделай цепь, ибо земля эта наполнена кровавыми злодеяниями, и город полон насилий.
verse