וָֽאֶרְאֶ֗ה וְהִנֵּ֤ה דְמוּת֨ כְּמַרְאֵה־אֵ֔שׁ מִמַּרְאֵ֥ה מָתְנָ֛יו וּלְמַ֖טָּה אֵ֑שׁ וּמִמָּתְנָ֣יו וּלְמַ֔עְלָה כְּמַרְאֵה־זֹ֖הַר כְּעֵ֥ין הַֽחַשְׁמַֽלָה׃

ספר:יחזקאל פרק:8 פסוק:2

The Transliteration is:

wāʾerʾê wǝhinnê dǝmût kǝmarʾê-ʾēš mimmarʾê motnāyw ûlǝmaṭṭâ ʾēš ûmimmātǝnāyw ûlǝmaʿlâ kǝmarʾê-zōhar kǝʿên haḥašmalâ

The En version NET Translation is:

As I watched, I noticed a form that appeared to be a man. From his waist downward was something like fire, and from his waist upward something like a brightness, like an amber glow.

The Fr version BDS Translation is:

Je regardai et je vis un être qui ressemblait à un homme. En dessous de ce qui semblait être ses reins, c’était comme du feu, et au-dessus, il y avait comme l’éclat d’un métal.

The Ru version RUSV Translation is:

И увидел я: и вот подобие [мужа], как бы огненное, и от чресл его и ниже--огонь, и от чресл его и выше--как бы сияние, как бы свет пламени.


verse