update was 711 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 206860
[1] => ספר:יחזקאל פרק:8 פסוק:13
[2] => וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י עֹ֣וד תָּשׁ֥וּב תִּרְאֶ֛ה תֹּֽועֵבֹ֥ות גְּדֹלֹ֖ות אֲשֶׁר־הֵ֥מָּה עֹשִֽׂים׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י עֹ֣וד תָּשׁ֥וּב תִּרְאֶ֛ה תֹּֽועֵבֹ֥ות גְּדֹלֹ֖ות אֲשֶׁר־הֵ֥מָּה עֹשִֽׂים׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י עֹ֣וד תָּשׁ֥וּב תִּרְאֶ֛ה תֹּֽועֵבֹ֥ות גְּדֹלֹ֖ות אֲשֶׁר־הֵ֥מָּה עֹשִֽׂים׃
[1] => ספר:יחזקאל פרק:8 פסוק:13
)
וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י עֹ֣וד תָּשׁ֥וּב תִּרְאֶ֛ה תֹּֽועֵבֹ֥ות גְּדֹלֹ֖ות אֲשֶׁר־הֵ֥מָּה עֹשִֽׂים׃
push_buttons_display:206860
ספר:יחזקאל פרק:8 פסוק:13
The Transliteration is:
wayyōʾmer ʾēlāy ʿôd tāšûb tirʾê tôʿēbôt gǝdōlôt ʾăšer-hēmmâ ʿōśîm
The En version NET Translation is:
He said to me, “You will see them practicing even greater abominations!”
The Fr version BDS Translation is:
Et il ajouta : Tu vas voir qu’ils commettent encore d’autres abominations aussi graves.
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал мне: обратись, и увидишь еще большие мерзости, какие они делают.
verse