וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י עֲֺו֨ן בֵּֽית־יִשְׂרָאֵ֤ל וִֽיהוּדָה֙ גָּדֹול֨ בִּמְאֹ֣ד מְאֹ֔ד וַתִּמָּלֵ֤א הָאָ֙רֶץ֙ דָּמִ֔ים וְהָעִ֖יר מָֽלְאָ֣ה מֻטֶּ֑ה כִּ֣י אָֽמְר֗וּ עָזַ֤ב יְהֹוָה֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ וְאֵ֥ין יְהֹוָ֖ה רֹאֶֽה׃
The Transliteration is:
wayyōʾmer ʾēlay ʿăōwn bêt-yiśrāʾēl wîhûdâ gādôl bimʾōd mǝʾōd wattimmālēʾ hāʾāreṣ dāmîm wǝhāʿîr mālǝʾâ mūṭṭê kî ʾāmǝrû ʿāzab yhwh ʾet-hāʾāreṣ wǝʾên yhwh rōʾê
The En version NET Translation is:
He said to me, “The sin of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of murder, and the city is full of corruption, for they say, ‘The LORD has abandoned the land, and the LORD does not see!’
The Fr version BDS Translation is:
Il me répondit : Le péché des royaumes d’Israël et de Juda est excessivement grave. Le pays est rempli de sang et la ville est pleine d’injustices. Les gens disent : « L’Eternel a quitté ce pays, l’Eternel ne voit rien ! »
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал Он мне: нечестие дома Израилева и Иудина велико, весьма велико; и земля сия полна крови, и город исполнен неправды; ибо они говорят: 'оставил Господь землю сию, и не видит Господь'.