וָֽאֶרְאֶ֗ה וְהִנֵּ֤ה אֶל־הָֽרָקִ֨יעַ֙ אֲשֶׁר֙ עַל־רֹ֣אשׁ הַכְּרֻבִ֔ים כְּאֶ֣בֶן סַפִּ֔יר כְּמַרְאֵ֖ה דְּמ֣וּת כִּסֵּ֑א נִרְאָ֖ה עֲלֵיהֶֽם׃

ספר:יחזקאל פרק:10 פסוק:1

The Transliteration is:

wāʾerʾê wǝhinnê ʾel-hārāqîaʿ ʾăšer ʿal-rōʾš hakkǝrūbîm kǝʾeben sappîr kǝmarʾê dǝmût kissēʾ nirʾâ ʿălêhem

The En version NET Translation is:

God’s Glory Leaves the Temple - As I watched, I saw on the platform above the top of the cherubim something like a sapphire, resembling the shape of a throne, appearing above them.

The Fr version BDS Translation is:

La gloire de l’Eternel quitte le Temple Je regardai et je vis dans l’étendue céleste qui s’étendait au-dessus de la tête des chérubins comme une pierre de saphir ; au-dessus de cette pierre, on apercevait quelque chose qui paraissait ressembler à un trône.

The Ru version RUSV Translation is:

И видел я, и вот на своде, который над главами Херувимов, как бы камень сапфир, как бы нечто, похожее на престол, видимо было над ними.


verse