update was 355 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 207110
[1] => ספר:יחזקאל פרק:10 פסוק:9
[2] => וָֽאֶרְאֶ֗ה וְהִנֵּ֨ה אַרְבָּעָ֣ה אֹֽופַנִּים֮ אֵ֣צֶל הַכְּרוּבִים֒ אֹופַ֣ן אֶחָ֗ד אֵ֚צֶל הַכְּר֣וּב אֶחָ֔ד וְאֹופַ֣ן אֶחָ֔ד אֵ֖צֶל הַכְּר֣וּב אֶחָ֑ד וּמַרְאֵה֨ הָאֹ֣ופַנִּ֔ים כְּעֵ֖ין אֶ֥בֶן תַּרְשִֽׁישׁ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וָֽאֶרְאֶ֗ה וְהִנֵּ֨ה אַרְבָּעָ֣ה אֹֽופַנִּים֮ אֵ֣צֶל הַכְּרוּבִים֒ אֹופַ֣ן אֶחָ֗ד אֵ֚צֶל הַכְּר֣וּב אֶחָ֔ד וְאֹופַ֣ן אֶחָ֔ד אֵ֖צֶל הַכְּר֣וּב אֶחָ֑ד וּמַרְאֵה֨ הָאֹ֣ופַנִּ֔ים כְּעֵ֖ין אֶ֥בֶן תַּרְשִֽׁישׁ׃
)
Array
(
[0] => וָֽאֶרְאֶ֗ה וְהִנֵּ֨ה אַרְבָּעָ֣ה אֹֽופַנִּים֮ אֵ֣צֶל הַכְּרוּבִים֒ אֹופַ֣ן אֶחָ֗ד אֵ֚צֶל הַכְּר֣וּב אֶחָ֔ד וְאֹופַ֣ן אֶחָ֔ד אֵ֖צֶל הַכְּר֣וּב אֶחָ֑ד וּמַרְאֵה֨ הָאֹ֣ופַנִּ֔ים כְּעֵ֖ין אֶ֥בֶן תַּרְשִֽׁישׁ׃
[1] => ספר:יחזקאל פרק:10 פסוק:9
)
וָֽאֶרְאֶ֗ה וְהִנֵּ֨ה אַרְבָּעָ֣ה אֹֽופַנִּים֮ אֵ֣צֶל הַכְּרוּבִים֒ אֹופַ֣ן אֶחָ֗ד אֵ֚צֶל הַכְּר֣וּב אֶחָ֔ד וְאֹופַ֣ן אֶחָ֔ד אֵ֖צֶל הַכְּר֣וּב אֶחָ֑ד וּמַרְאֵה֨ הָאֹ֣ופַנִּ֔ים כְּעֵ֖ין אֶ֥בֶן תַּרְשִֽׁישׁ׃
push_buttons_display:207110
ספר:יחזקאל פרק:10 פסוק:9
The Transliteration is:
wāʾerʾê wǝhinnê ʾarbāʿâ ʾôpannîm ʾēṣel hakkǝrûbîm ʾôpan ʾeḥād ʾēṣel hakkǝrûb ʾeḥād wǝʾôpan ʾeḥād ʾēṣel hakkǝrûb ʾeḥād ûmarʾê hāʾôpannîm kǝʿên ʾeben taršîš
The En version NET Translation is:
As I watched, I noticed four wheels by the cherubim, one wheel beside each cherub; the wheels gleamed like jasper.
The Fr version BDS Translation is:
Je regardai et je vis quatre roues à côté des chérubins, une roue à côté de chacun d’eux. Elles avaient l’éclat de la chrysolithe.
The Ru version RUSV Translation is:
И видел я: и вот четыре колеса подле Херувимов, по одному колесу подле каждого Херувима, и колеса по виду как бы из камня топаза.
verse