update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 207300
[1] => ספר:יחזקאל פרק:11 פסוק:6
[2] => הִרְבֵּיתֶ֥ם חַֽלְלֵיכֶ֖ם בָּעִ֣יר הַזֹּ֑את וּמִלֵּאתֶ֥ם חֽוּצֹותֶ֖יהָ חָלָֽל׃
[3] =>
[4] =>
[5] => הִרְבֵּיתֶ֥ם חַֽלְלֵיכֶ֖ם בָּעִ֣יר הַזֹּ֑את חֽוּצֹותֶ֖יהָ חָלָֽל׃
)
Array
(
[0] => הִרְבֵּיתֶ֥ם חַֽלְלֵיכֶ֖ם בָּעִ֣יר הַזֹּ֑את וּמִלֵּאתֶ֥ם חֽוּצֹותֶ֖יהָ חָלָֽל׃
[1] => ספר:יחזקאל פרק:11 פסוק:6
)
הִרְבֵּיתֶ֥ם חַֽלְלֵיכֶ֖ם בָּעִ֣יר הַזֹּ֑את וּמִלֵּאתֶ֥ם חֽוּצֹותֶ֖יהָ חָלָֽל׃
push_buttons_display:207300
ספר:יחזקאל פרק:11 פסוק:6
The Transliteration is:
hirbêtem ḥalǝlêkem bāʿîr hazzōʾt ûmillēʾtem ḥûṣôtêhā ḥālāl
The En version NET Translation is:
You have killed many people in this city; you have filled its streets with corpses.’
The Fr version BDS Translation is:
Vous avez commis tant de meurtres que les rues de la ville sont remplies de cadavres.
The Ru version RUSV Translation is:
Много убитых ваших вы положили в сем городе и улицы его наполнили трупами.
verse