update was 357 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 207580
[1] => ספר:יחזקאל פרק:12 פסוק:9
[2] => בֶּן־אָדָ֕ם הֲלֹ֨א אָֽמְר֥וּ אֵלֶ֛יךָ בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל בֵּ֣ית הַמֶּ֑רִי מָ֖ה אַתָּ֥ה עֹשֶֽׂה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => בֶּן־אָדָ֕ם הֲלֹ֨א אָֽמְר֥וּ אֵלֶ֛יךָ בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל בֵּ֣ית הַמֶּ֑רִי מָ֖ה אַתָּ֥ה עֹשֶֽׂה׃
)
Array
(
[0] => בֶּן־אָדָ֕ם הֲלֹ֨א אָֽמְר֥וּ אֵלֶ֛יךָ בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל בֵּ֣ית הַמֶּ֑רִי מָ֖ה אַתָּ֥ה עֹשֶֽׂה׃
[1] => ספר:יחזקאל פרק:12 פסוק:9
)
בֶּן־אָדָ֕ם הֲלֹ֨א אָֽמְר֥וּ אֵלֶ֛יךָ בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל בֵּ֣ית הַמֶּ֑רִי מָ֖ה אַתָּ֥ה עֹשֶֽׂה׃
push_buttons_display:207580
ספר:יחזקאל פרק:12 פסוק:9
The Transliteration is:
ben-ʾādām hălōʾ ʾāmǝrû ʾēlêkā bêt yiśrāʾēl bêt hammerî mâ ʾattâ ʿōśê
The En version NET Translation is:
“Son of man, has not the house of Israel, that rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’
The Fr version BDS Translation is:
Fils d’homme, les Israélites, ces gens rebelles, ne t’ont-ils pas demandé : « Que fais-tu ? »
The Ru version RUSV Translation is:
сын человеческий! не говорил ли тебе дом Израилев, дом мятежный: 'что ты делаешь?'
verse