אֱמֹ֖ר אֲנִ֣י מֹֽופֶתְכֶ֑ם כַּֽאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֗יתִי כֵּ֚ן יֵֽעָשֶׂ֣ה לָהֶ֔ם בַּגֹּולָ֥ה בַשְּׁבִ֖י יֵלֵֽכוּ׃

ספר:יחזקאל פרק:12 פסוק:11

The Transliteration is:

ʾĕmōr ʾănî môpetkem kaʾăšer ʿāśîtî kēn yēʿāśê lāhem baggôlâ baššǝbî yēlēkû

The En version NET Translation is:

Say, ‘I am an object lesson for you. Just as I have done, so it will be done to them; they will go into exile and captivity.’

The Fr version BDS Translation is:

Dis-leur : « Je suis pour vous un signe », car il leur sera fait selon ce que j’ai fait : ils iront en déportation, ils iront en exil.

The Ru version RUSV Translation is:

Скажи: я знамение для вас; что делаю я, то будет с ними, --в переселение, в плен пойдут они.


verse