וּפָֽרַשְׂתִּ֤י אֶת־רִשְׁתִּי֨ עָלָ֔יו וְנִתְפַּ֖שׂ בִּמְצֽוּדָתִ֑י וְהֵֽבֵאתִ֨י אֹתֹ֤ו בָבֶ֨לָה֨ אֶ֣רֶץ כַּשְׂדִּ֔ים וְאֹותָ֥הּ לֹֽא־יִרְאֶ֖ה וְשָׁ֥ם יָמֽוּת׃

ספר:יחזקאל פרק:12 פסוק:13

The Transliteration is:

ûpāraśtî ʾet-rištî ʿālāyw wǝnitpaś bimṣûdātî wǝhēbēʾtî ʾōtô bābelâ ʾereṣ kaśdîm wǝʾôtāh lōʾ-yirʾê wǝšām yāmût

The En version NET Translation is:

But I will throw my net over him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans (but he will not see it), and there he will die.

The Fr version BDS Translation is:

J’étendrai mon filet sur lui et il sera pris dans mon piège, je le ferai partir pour Babylone dans le pays des Chaldéens, qu’il ne verra pas de ses yeux, et c’est là qu’il mourra.

The Ru version RUSV Translation is:

И раскину на него сеть Мою, и будет пойман в тенета Мои, и отведу его в Вавилон, в землю Халдейскую, но он не увидит ее, и там умрет.


verse