וְהֹֽותַרְתִּ֤י מֵהֶם֨ אַנְשֵׁ֣י מִסְפָּ֔ר מֵחֶ֖רֶב מֵֽרָעָ֣ב וּמִדָּ֑בֶר לְמַ֨עַן יְסַפְּר֜וּ אֶת־כָּל־תֹּֽועֲבֹֽותֵיהֶ֗ם בַּגֹּויִם֨ אֲשֶׁר־בָּ֣אוּ שָׁ֔ם וְיָֽדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהֹוָֽה׃ פ

ספר:יחזקאל פרק:12 פסוק:16

The Transliteration is:

wǝhôtartî mēhem ʾanšê mispār mēḥereb mērāʿāb ûmiddāber lǝmaʿan yǝsappǝrû ʾet-kol-tôʿăbôtêhem baggôyim ʾăšer-bāʾû šām wǝyādǝʿû kî-ʾănî yhwh p

The En version NET Translation is:

But I will let a small number of them survive the sword, famine, and pestilence, so that they can confess all their abominable practices to the nations where they go. Then they will know that I am the LORD.”

The Fr version BDS Translation is:

Mais je conserverai un petit nombre d’entre eux qui échapperont à l’épée, à la famine et à la peste, pour qu’ils racontent toutes leurs abominations au milieu des peuples chez qui ils iront. Et l’on reconnaîtra que je suis l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

Но небольшое число их Я сохраню от меча, голода и язвы, чтобы они рассказали у народов, к которым пойдут, о всех своих мерзостях; и узнают, что Я Господь.


verse