לָכֵ֞ן אֱמֹ֣ר אֲלֵיהֶ֗ם כֹּ֤ה אָמַר֨ אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֔ה לֹֽא־תִמָּשֵׁ֥ךְ עֹ֖וד כָּל־דְּבָרָ֑י אֲשֶׁ֨ר אֲדַבֵּ֤ר דָּבָר֙ וְיֵ֣עָשֶׂ֔ה נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃ פ

ספר:יחזקאל פרק:12 פסוק:28

The Transliteration is:

lākēn ʾĕmōr ʾălêhem kōh ʾāmar ʾădōnāy yhwh lōʾ-timmāšēk ʿôd kol-dǝbārāy ʾăšer ʾădabbēr dābār wǝyēʿāśê nǝʾūm ʾădōnāy yhwh p

The En version NET Translation is:

Therefore say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: None of my words will be delayed any longer! The word I speak will come to pass, declares the Sovereign LORD.’”

The Fr version BDS Translation is:

C’est pourquoi dis-leur donc : « Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Aucune des paroles que, moi, j’ai prononcées ne tardera à s’accomplir. C’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel. »

The Ru version RUSV Translation is:

Посему скажи им: так говорит Господь Бог: ни одно из слов Моих уже не будет отсрочено, но слово, которое Я скажу, сбудется, говорит Господь Бог.


verse