וְהָֽיְתָ֣ה יָדִ֗י אֶֽל־הַנְּבִיאִ֞ים הַֽחֹזִ֣ים שָׁוְא֘ וְהַקֹּֽסְמִ֣ים כָּזָב֒ בְּסֹ֧וד עַמִּ֣י לֹא־יִֽהְי֗וּ וּבִכְתָ֤ב בֵּֽית־יִשְׂרָאֵל֨ לֹ֣א יִכָּתֵ֔בוּ וְאֶל־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֣א יָבֹ֑אוּ וִֽידַעְתֶּ֕ם כִּֽי־אֲנִ֖י אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃

ספר:יחזקאל פרק:13 פסוק:9

The Transliteration is:

wǝhāyǝtâ yādî ʾel-hannǝbîʾîm haḥōzîm šāwʾ wǝhaqqōsǝmîm kāzāb bǝsôd ʿammî lōʾ-yihǝyû ûbiktāb bêt-yiśrāʾēl lōʾ yikkātēbû wǝʾel-ʾadmat yiśrāʾēl lōʾ yābōʾû wîdaʿtem kî-ʾănî ʾădōnāy yhwh

The En version NET Translation is:

My hand will be against the prophets who see delusion and announce lying omens. They will not be included in the council of my people, nor be written in the registry of the house of Israel, nor enter the land of Israel. Then you will know that I am the Sovereign LORD.

The Fr version BDS Translation is:

Je vais faire peser ma main sur les prophètes qui ont des révélations fausses et qui prononcent des prédictions trompeuses. Ils ne siégeront pas au conseil de mon peuple, ni ne seront inscrits sur la liste des membres de la communauté israélite, ils ne rentreront pas au pays d’Israël. Et vous reconnaîtrez que je suis, moi, le Seigneur, l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

И будет рука Моя против этих пророков, видящих пустое и предвещающих ложь; в совете народа Моего они не будут, и в список дома Израилева не впишутся, и в землю Израилеву не войдут; и узнаете, что Я Господь Бог.


verse