יַ֣עַן וּבְיַ֗עַן הִטְע֤וּ אֶת־עַמִּי֨ לֵאמֹ֔ר שָׁלֹ֖ום וְאֵ֣ין שָׁלֹ֑ום וְהוּא֙ בֹּ֣נֶה חַ֔יִץ וְהִנָּ֛ם טָחִ֥ים אֹתֹ֖ו תָּפֵֽל׃
The Transliteration is:
yaʿan ûbǝyaʿan hiṭʿû ʾet-ʿammî lēʾmōr šālôm wǝʾên šālôm wǝhûʾ bōnê ḥayiṣ wǝhinnām ṭāḥîm ʾōtô tāpēl
The En version NET Translation is:
“‘This is because they have led my people astray saying, “All is well,” when things are not well. When anyone builds a wall without mortar, they coat it with whitewash.
The Fr version BDS Translation is:
Car ils égarent mon peuple en annonçant la paix quand il n’y a pas la paix. Ils se contentent de crépir le mur que mon peuple a bâti.
The Ru version RUSV Translation is:
За то, что они вводят народ Мой в заблуждение, говоря: 'мир', тогда как нет мира; и когда он строит стену, они обмазывают ее грязью,