יַ֣עַן הַכְאֹ֤ות לֵֽב־צַדִּיק֨ שֶׁ֔קֶר וַֽאֲנִ֖י לֹ֣א הִכְאַבְתִּ֑יו וּלְחַזֵּק֙ יְדֵ֣י רָשָׁ֔ע לְבִלְתִּי־שׁ֛וּב מִדַּרְכֹּ֥ו הָרָ֖ע לְהַֽחֲיֹתֹֽו׃

ספר:יחזקאל פרק:13 פסוק:22

The Transliteration is:

yaʿan hakʾôt lēb-ṣaddîq šeqer waʾănî lōʾ hikʾabtîw ûlǝḥazzēq yǝdê rāšāʿ lǝbiltî-šûb middarkô hārāʿ lǝhaḥăyōtô

The En version NET Translation is:

This is because you have disheartened the righteous person with lies (although I have not grieved him), and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil conduct and preserve his life.

The Fr version BDS Translation is:

Parce que vous découragez les hommes justes par des mensonges quand je ne voulais pas qu’ils soient découragés, et qu’aussi vous encouragez les œuvres des méchants, les empêchant ainsi d’abandonner leur mauvaise conduite pour conserver la vie,

The Ru version RUSV Translation is:

За то, что вы ложью опечаливаете сердце праведника, которое Я не хотел опечаливать, и поддерживаете руки беззаконника, чтобы он не обратился от порочного пути своего и не сохранил жизни своей, --


verse