אִם־אֲדֹנָיו֙ יִתֶּן־לֹ֣ו אִשָּׁ֔ה וְיָֽלְדָה־לֹ֥ו בָנִ֖ים אֹ֣ו בָנֹ֑ות הָֽאִשָּׁ֣ה וִֽילָדֶ֗יהָ תִּֽהְיֶה֙ לַֽאדֹנֶ֔יהָ וְה֖וּא יֵצֵ֥א בְגַפֹּֽו׃

ספר:שמות פרק:21 פסוק:4

The Transliteration is:

ʾim-ʾădōnāyw yitten-lô ʾiššâ wǝyālǝdâ-lô bānîm ʾô bānôt hāʾiššâ wîlādêhā tihǝyê laʾdōnêhā wǝhûʾ yēṣēʾ bǝgappô

The En version NET Translation is:

If his master gave him a wife, and she bore sons or daughters, the wife and the children will belong to her master, and he will go out by himself.

The Fr version BDS Translation is:

Si son maître lui a procuré une femme et qu’elle lui a donné des fils ou des filles, la femme et ses enfants resteront la propriété de son maître, lui seul partira libre.

The Ru version RUSV Translation is:

если же господин его дал ему жену и она родила ему сынов, или дочерей, то жена и дети ее пусть останутся у господина ее, а он выйдет один;


verse