הִנֵּה֙ בִּֽהְיֹותֹ֣ו תָמִ֔ים לֹ֥א יֵֽעָשֶׂ֖ה לִמְלָאכָ֑ה אַ֣ף כִּי־אֵ֤שׁ אֲכָלַ֨תְהוּ֨ וַיֵּחָ֔ר וְנַֽעֲשָׂ֥ה עֹ֖וד לִמְלָאכָֽה׃ ס

ספר:יחזקאל פרק:15 פסוק:5

The Transliteration is:

hinnê bihǝyôtô tāmîm lōʾ yēʿāśê limlāʾkâ ʾap kî-ʾēš ʾăkālathû wayyēḥār wǝnaʿăśâ ʿôd limlāʾkâ s

The En version NET Translation is:

Indeed! If it was not made into anything useful when it was whole, how much less can it be made into anything when the fire has burned it up and it is charred?

The Fr version BDS Translation is:

Lorsqu’il était intact, on ne pouvait déjà en faire aucun ouvrage, combien moins maintenant qu’il est tout consumé et brûlé par le feu, en fabriquerait-on quelque chose !

The Ru version RUSV Translation is:

И тогда, как оно было цело, не годилось ни на какое изделие; тем паче, когда огонь поел его, и оно обгорело, годится ли оно на какое-нибудь изделие?


verse