לֹא־חָ֨סָה עָלַ֜יִךְ עַ֗יִן לַֽעֲשֹׂ֥ות לָ֛ךְ אַחַ֥ת מֵאֵ֖לֶּה לְחֻמְלָ֣ה עָלָ֑יִךְ וַתֻּשְׁלְכִ֞י אֶל־פְּנֵ֤י הַשָּׂדֶה֨ בְּגֹ֣עַל נַפְשֵׁ֔ךְ בְּיֹ֖ום הֻלֶּ֥דֶת אֹתָֽךְ׃

ספר:יחזקאל פרק:16 פסוק:5

The Transliteration is:

lōʾ-ḥāsâ ʿālayik ʿayin laʿăśôt lāk ʾaḥat mēʾēllê lǝḥūmlâ ʿālāyik wattūšlǝkî ʾel-pǝnê haśśādê bǝgōʿal napšēk bǝyôm hūlledet ʾōtāk

The En version NET Translation is:

No eye took pity on you to do even one of these things for you to spare you; you were thrown out into the open field because you were detested on the day you were born.

The Fr version BDS Translation is:

Personne n’a jeté sur toi un regard de pitié pour te rendre un seul de ces services et te témoigner de la compassion. Au jour de ta naissance, on t’a prise en dégoût et tu as été jetée au milieu des champs.

The Ru version RUSV Translation is:

Ничей глаз не сжалился над тобою, чтобы из милости к тебе сделать тебе что-нибудь из этого; но ты выброшена была на поле, по презрению к жизни твоей, в день рождения твоего.


verse