update was 328 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 208520
[1] => ספר:יחזקאל פרק:16 פסוק:21
[2] => וַתִּשְׁחֲטִ֖י אֶת־בָּנָ֑י וַתִּ֨תְּנִ֔ים בְּהַֽעֲבִ֥יר אֹתָ֖ם לָהֶֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַתִּשְׁחֲטִ֖י אֶת־בָּנָ֑י וַתִּ֨תְּנִ֔ים בְּהַֽעֲבִ֥יר אֹתָ֖ם לָהֶֽם׃
)
Array
(
[0] => וַתִּשְׁחֲטִ֖י אֶת־בָּנָ֑י וַתִּ֨תְּנִ֔ים בְּהַֽעֲבִ֥יר אֹתָ֖ם לָהֶֽם׃
[1] => ספר:יחזקאל פרק:16 פסוק:21
)
וַתִּשְׁחֲטִ֖י אֶת־בָּנָ֑י וַתִּ֨תְּנִ֔ים בְּהַֽעֲבִ֥יר אֹתָ֖ם לָהֶֽם׃
push_buttons_display:208520
ספר:יחזקאל פרק:16 פסוק:21
The Transliteration is:
wattišḥăṭî ʾet-bānāy wattittǝnîm bǝhaʿăbîr ʾōtām lāhem
The En version NET Translation is:
you slaughtered my children and sacrificed them to the idols.
The Fr version BDS Translation is:
Tu as égorgé mes fils et tu les as offerts à ces idoles.
The Ru version RUSV Translation is:
Но ты и сыновей Моих заколала и отдавала им, проводя их [через] [огонь].
verse