אִם־רָעָ֞ה בְּעֵינֵ֧י אֲדֹנֶ֛יהָ אֲשֶׁר־לֹ֥א אֲשֶׁר־לֹ֥ו יְעָדָ֖הּ וְהֶפְדָּ֑הּ לְעַ֥ם נָכְרִ֛י לֹֽא־יִמְשֹׁ֥ל לְמָכְרָ֖הּ בְּבִגְדֹו־בָֽהּ׃

ספר:שמות פרק:21 פסוק:8

The Transliteration is:

ʾim-rāʿâ bǝʿênê ʾădōnêhā ʾăšer-lōʾ ʾăšer-lô yǝʿādāh wǝhepdāh lǝʿam nākǝrî lōʾ-yimšōl lǝmākǝrāh bǝbigdô-bāh

The En version NET Translation is:

If she does not please her master, who has designated her for himself, then he must let her be redeemed. He has no right to sell her to a foreign nation, because he has dealt deceitfully with her.

The Fr version BDS Translation is:

Si elle déplaît à son maître qui se la réservait, il la fera racheter, mais il ne pourra pas la vendre à des étrangers. Ce serait la trahir.

The Ru version RUSV Translation is:

если она не угодна господину своему и он не обручит ее, пусть позволит выкупить ее; а чужому народу продать ее не властен, когда сам пренебрег ее;


verse