מָ֤ה אֲמֻלָה֙ לִבָּתֵ֔ךְ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֑ה בַּֽעֲשֹׂותֵךְ֙ אֶת־כָּל־אֵ֔לֶּה מַֽעֲשֵׂ֛ה אִשָּׁ֥ה זֹונָ֖ה שַׁלָּֽטֶת׃

ספר:יחזקאל פרק:16 פסוק:30

The Transliteration is:

mâ ʾămūlâ libbātēk nǝʾūm ʾădōnāy yhwh baʿăśôtēk ʾet-kol-ʾēllê maʿăśê ʾiššâ zônâ šallāṭet

The En version NET Translation is:

“‘How sick is your heart, declares the Sovereign LORD, when you perform all these acts, the deeds of a bold prostitute.

The Fr version BDS Translation is:

Oh, combien tu es faible de caractère, pour avoir commis toutes ces choses comme la plus experte des prostituées, le Seigneur, l’Eternel, le déclare.

The Ru version RUSV Translation is:

Как истомлено должно быть сердце твое, говорит Господь Бог, когда ты все это делала, как необузданная блудница!


verse