כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֗ה יַ֣עַן הִשָּׁפֵ֤ךְ נְחֻשְׁתֵּךְ֨ וַתִּגָּלֶ֣ה עֶרְוָתֵ֔ךְ בְּתַזְנוּתַ֖יִךְ עַל־מְאַֽהֲבָ֑יִךְ וְעַל֨ כָּל־גִּלּוּלֵ֣י תֹֽועֲבֹותַ֔יִךְ וְכִדְמֵ֣י בָנַ֔יִךְ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תְּ לָהֶֽם׃

ספר:יחזקאל פרק:16 פסוק:36

The Transliteration is:

kōh-ʾāmar ʾădōnāy yhwh yaʿan hiššāpēk nǝḥūštēk wattiggālê ʿerwātēk bǝtaznûtayik ʿal-mǝʾahăbāyik wǝʿal kol-gillûlê tôʿăbôtayik wǝkidmê bānayik ʾăšer nātatt lāhem

The En version NET Translation is:

This is what the Sovereign LORD says: Because your lust was poured out and your nakedness was uncovered in your prostitution with your lovers, and because of all your detestable idols, and because of the blood of your children you have given to them,

The Fr version BDS Translation is:

Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Puisque tes trésors ont été dilapidés et que tu as découvert ta nudité au cours de tes prostitutions avec tes amants et avec toutes tes abominables idoles, puisque tu leur as offert en sacrifice le sang de tes enfants,

The Ru version RUSV Translation is:

Так говорит Господь Бог: за то, что ты так сыпала деньги твои, и в блудодеяниях твоих раскрываема была нагота твоя перед любовниками твоими и перед всеми мерзкими идолами твоими, и за кровь сыновей твоих, которых ты отдавала им, --


verse