וְשָֽׂרְפ֤וּ בָתַּ֨יִךְ֨ בָּאֵ֔שׁ וְעָֽשׂוּ־בָ֣ךְ שְׁפָטִ֔ים לְעֵינֵ֖י נָשִׁ֣ים רַבֹּ֑ות וְהִשְׁבַּתִּיךְ֙ מִזֹּונָ֔ה וְגַם־אֶתְנַ֖ן לֹ֥א תִתְּנִי־עֹֽוד׃

ספר:יחזקאל פרק:16 פסוק:41

The Transliteration is:

wǝśārǝpû bāttayik bāʾēš wǝʿāśûbāk šǝpāṭîm lǝʿênê nāšîm rabbôt wǝhišbattîk mizzônâ wǝgam-ʾetnan lōʾ tittǝnî-ʿôd

The En version NET Translation is:

They will burn down your houses and execute judgments on you in front of many women. Thus I will put a stop to your prostitution, and you will no longer give gifts to your clients.

The Fr version BDS Translation is:

Ils brûleront tes maisons et, sous les yeux de nombreuses femmes, ils exécuteront la sentence contre toi. Je mettrai ainsi un terme à tes prostitutions : désormais, tu n’offriras plus de cadeaux à tes amants.

The Ru version RUSV Translation is:

Сожгут домы твои огнем и совершат над тобою суд перед глазами многих жен; и положу конец блуду твоему, и не будешь уже давать подарков.


verse