וְשֹׁ֣מְרֹ֔ון כַּֽחֲצִ֥י חַטֹּאתַ֖יִךְ לֹ֣א חָטָ֑אָה וַתַּרְבִּ֤י אֶת־תֹּֽועֲבֹותַ֨יִךְ֨ מֵהֵ֔נָּה וַתְּצַדְּקִי֙ אֶת־אֲחֹותִַ֔ךְ אֶת־אֲחֹותַ֔יִךְ בְּכָל־תֹּֽועֲבֹתַ֖יִךְ אֲשֶׁ֥ר עָשִֽׂיתי׃ עָשִֽׂית

ספר:יחזקאל פרק:16 פסוק:51

The Transliteration is:

wǝšōmǝrôn kaḥăṣî ḥaṭṭōʾtayik lōʾ ḥāṭāʾâ wattarbî ʾet-tôʿăbôtayik mēhēnnâ wattǝṣaddǝqî ʾet-ʾăḥôtaik ʾet-ʾăḥôtayik bǝkol-tôʿăbōtayik ʾăšer ʿāśîty ʿāśît

The En version NET Translation is:

Samaria has not committed half the sins you have; you have done more abominable deeds than they did. You have made your sisters appear righteous with all the abominable things you have done.

The Fr version BDS Translation is:

Quant à Samarie, elle n’a pas commis la moitié de tes péchés et tu as accumulé plus d’actions abominables qu’elle, en sorte que, au vu de tous tes actes abominables, tu as fait paraître tes sœurs justes.

The Ru version RUSV Translation is:

И Самария половины грехов твоих не нагрешила; ты превзошла их мерзостями твоими, и через твои мерзости, какие делала ты, сестры твои оказались правее тебя.


verse