בְּטֶרֶם֮ תִּגָּלֶ֣ה רָֽעָתֵךְ֒ כְּמֹ֗ו עֵ֚ת חֶרְפַּ֣ת בְּנֹֽות־אֲרָ֔ם וְכָל־סְבִֽיבֹותֶ֖יהָ בְּנֹ֣ות פְּלִשְׁתִּ֑ים הַשָּׁאטֹ֥ות אֹותָ֖ךְ מִסָּבִֽיב׃

ספר:יחזקאל פרק:16 פסוק:57

The Transliteration is:

bǝṭerem tiggālê rāʿātēk kǝmô ʿēt ḥerpat bǝnôt-ʾărām wǝkol-sǝbîbôtêhā bǝnôt pǝlištîm haššāʾṭôt ʾôtāk missābîb

The En version NET Translation is:

before your evil was exposed? Now you have become an object of scorn to the daughters of Aram and all those around her and to the daughters of the Philistines—those all around you who despise you.

The Fr version BDS Translation is:

avant que ta perversité fût mise à nu. Maintenant, c’est ton tour d’être déshonorée par les filles de la Syrie et toutes celles qui l’entourent, par les filles des Philistins qui te méprisent tout autour de toi.

The Ru version RUSV Translation is:

доколе еще не открыто было нечестие твое, как во время посрамления от дочерей Сирии и всех окружавших ее, от дочерей Филистимы, смотревших на тебя с презрением со всех сторон.


verse