update was 503 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 208960
[1] => ספר:יחזקאל פרק:17 פסוק:2
[2] => בֶּן־אָדָ֕ם ח֥וּד חִידָ֖ה וּמְשֹׁ֣ל מָשָׁ֑ל אֶל־בֵּ֖ית יִשְׂרָאֵֽל׃
[3] =>
[4] =>
[5] => בֶּן־אָדָ֕ם ח֥וּד חִידָ֖ה וּמְשֹׁ֣ל מָשָׁ֑ל אֶל־בֵּ֖ית יִשְׂרָאֵֽל׃
)
Array
(
[0] => בֶּן־אָדָ֕ם ח֥וּד חִידָ֖ה וּמְשֹׁ֣ל מָשָׁ֑ל אֶל־בֵּ֖ית יִשְׂרָאֵֽל׃
[1] => ספר:יחזקאל פרק:17 פסוק:2
)
בֶּן־אָדָ֕ם ח֥וּד חִידָ֖ה וּמְשֹׁ֣ל מָשָׁ֑ל אֶל־בֵּ֖ית יִשְׂרָאֵֽל׃
push_buttons_display:208960
ספר:יחזקאל פרק:17 פסוק:2
The Transliteration is:
ben-ʾādām ḥûd ḥîdâ ûmǝšōl māšāl ʾel-bêt yiśrāʾēl
The En version NET Translation is:
“Son of man, offer a riddle, and tell a parable to the house of Israel.
The Fr version BDS Translation is:
Fils d’homme, propose une énigme, raconte une parabole à la communauté d’Israël.
The Ru version RUSV Translation is:
сын человеческий! предложи загадку и скажи притчу к дому Израилеву.
verse