וַיִּקַּח֨ מִזֶּ֣רַע הָאָ֔רֶץ וַיִּתְּנֵ֖הוּ בִּשְׂדֵה־זָ֑רַע קָ֚ח עַל־מַ֣יִם רַבִּ֔ים צַפְצָפָ֖ה שָׂמֹֽו׃
The Transliteration is:
wayyiqqaḥ mizzeraʿ hāʾāreṣ wayyittǝnēhû biśdê-zāraʿ qāḥ ʿal-mayim rabbîm ṣapṣāpâ śāmô
The En version NET Translation is:
He took one of the seedlings of the land, placed it in a cultivated plot; a shoot by abundant water, like a willow he planted it.
The Fr version BDS Translation is:
Puis il prit un plant du pays et le planta dans une pépinière. Il le mit comme un saule près des eaux abondantes.
The Ru version RUSV Translation is:
и взял от семени этой земли, и посадил на земле семени, поместил у больших вод, как сажают иву.