וַיִּקַּח֨ מִזֶּ֣רַע הָאָ֔רֶץ וַיִּתְּנֵ֖הוּ בִּשְׂדֵה־זָ֑רַע קָ֚ח עַל־מַ֣יִם רַבִּ֔ים צַפְצָפָ֖ה שָׂמֹֽו׃

ספר:יחזקאל פרק:17 פסוק:5

The Transliteration is:

wayyiqqaḥ mizzeraʿ hāʾāreṣ wayyittǝnēhû biśdê-zāraʿ qāḥ ʿal-mayim rabbîm ṣapṣāpâ śāmô

The En version NET Translation is:

He took one of the seedlings of the land, placed it in a cultivated plot; a shoot by abundant water, like a willow he planted it.

The Fr version BDS Translation is:

Puis il prit un plant du pays et le planta dans une pépinière. Il le mit comme un saule près des eaux abondantes.

The Ru version RUSV Translation is:

и взял от семени этой земли, и посадил на земле семени, поместил у больших вод, как сажают иву.


verse