וַיִּצְמַ֡ח וַיְהִי֩ לְגֶ֨פֶן סֹרַ֜חַת שִׁפְלַ֣ת קֹומָ֗ה לִפְנֹ֤ות דָּֽלִיֹּותָיו֙ אֵלָ֔יו וְשָֽׁרָשָׁ֖יו תַּחְתָּ֣יו יִֽהְי֑וּ וַתְּהִ֣י לְגֶ֔פֶן וַתַּ֣עַשׂ בַּדִּ֔ים וַתְּשַׁלַּ֖ח פֹּארֹֽות׃

ספר:יחזקאל פרק:17 פסוק:6

The Transliteration is:

wayyiṣmaḥ wayǝhî lǝgepen sōraḥat šiplat qômâ lipnôt dāliyyôtāyw ʾēlāyw wǝšārāšׁāyw taḥtāyw yihǝyû wattǝhî lǝgepen wattaʿaś baddîm wattǝšallaḥ pōʾrôt

The En version NET Translation is:

It sprouted and became a vine, spreading low to the ground; its branches turning toward him, its roots were under itself. So it became a vine; it produced shoots and sent out branches.

The Fr version BDS Translation is:

Le plant poussa et il devint un cep de vigne étendant ses sarments, |mais il était de taille bien modeste ; ses sarments se tournaient vers l’aigle et ses racines |restaient sous lui. Il se développa, produisit des rameaux et poussa des sarments.

The Ru version RUSV Translation is:

И оно выросло, и сделалось виноградною лозою, широкою, низкою ростом, которой ветви клонились к ней, и корни ее были под нею же, и стало виноградною лозою, и дало отрасли, и пустило ветви.


verse