בְּשֽׁוּב־צַדִּ֧יק מִצִּדְקָתֹ֛ו וְעָ֥שָׂה עָ֖וֶל וּמֵ֣ת עֲלֵיהֶ֑ם בְּעַוְלֹ֥ו אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה יָמֽוּת׃ ס

ספר:יחזקאל פרק:18 פסוק:26

The Transliteration is:

bǝšûb-ṣaddîq miṣṣidqātô wǝʿāśâ ʿāwel ûmēt ʿălêhem bǝʿawlô ʾăšer-ʿāśâ yāmût s

The En version NET Translation is:

When a righteous person turns back from his righteousness and practices wrongdoing, he will die for it; because of the wrongdoing he has done, he will die.

The Fr version BDS Translation is:

Si le juste abandonne la droiture et se met à faire le mal et s’il meurt pour cela, c’est bien à cause du mal qu’il a commis qu’il perd la vie.

The Ru version RUSV Translation is:

Если праведник отступает от правды своей и делает беззаконие и за то умирает, то он умирает за беззаконие свое, которое сделал.


verse