update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 209460
[1] => ספר:יחזקאל פרק:18 פסוק:28
[2] => וַיִּרְאֶ֣ה וַיָּ֔שָׁוב וַיָּ֔שָׁב מִכָּל־פְּשָׁעָ֖יו אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה חָיֹ֥ו יִֽחְיֶ֖ה לֹ֥א יָמֽוּת׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּרְאֶ֣ה וַיָּ֔שָׁו֯ב וַיָּ֔שָׁב מִכָּל־פְּשָׁעָ֖יו אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה חָיֹ֥ו יִֽחְיֶ֖ה לֹ֥א יָמֽוּת׃
)
Array
(
[0] => וַיִּרְאֶ֣ה וַיָּ֔שָׁוב וַיָּ֔שָׁב מִכָּל־פְּשָׁעָ֖יו אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה חָיֹ֥ו יִֽחְיֶ֖ה לֹ֥א יָמֽוּת׃
[1] => ספר:יחזקאל פרק:18 פסוק:28
)
וַיִּרְאֶ֣ה וַיָּ֔שָׁוב וַיָּ֔שָׁב מִכָּל־פְּשָׁעָ֖יו אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה חָיֹ֥ו יִֽחְיֶ֖ה לֹ֥א יָמֽוּת׃
push_buttons_display:209460
ספר:יחזקאל פרק:18 פסוק:28
The Transliteration is:
wayyirʾê wayyāšāwb wayyāšob mikkol-pǝšāʿāyw ʾăšer ʿāśâ ḥāyô yiḥǝyê lōʾ yāmût
The En version NET Translation is:
Because he considered and turned from all the sins he had done, he will surely live; he will not die.
The Fr version BDS Translation is:
S’il considère tous les péchés qu’il a commis et s’en détourne, il vivra, il ne mourra pas.
The Ru version RUSV Translation is:
Ибо он увидел и обратился от всех преступлений своих, какие делал; он будет жив, не умрет.
verse