וָאַ֨עַשׂ֨ לְמַ֣עַן שְׁמִ֔י לְבִלְתִּ֥י הֵחֵ֛ל לְעֵינֵ֥י הַגֹּויִ֖ם אֲשֶׁר־הֵ֣מָּה בְתֹוכָ֑ם אֲשֶׁ֨ר נֹודַ֤עְתִּי אֲלֵיהֶם֙ לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם לְהֹֽוצִיאָ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

ספר:יחזקאל פרק:20 פסוק:9

The Transliteration is:

wāʾaʿaś lǝmaʿan šǝmî lǝbiltî hēḥēl lǝʿênê haggôyim ʾăšer-hēmmâ bǝtôkām ʾăšer nôdaʿtî ʾălêhem lǝʿênêhem lǝhôṣîʾām mēʾereṣ miṣrāyim

The En version NET Translation is:

I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations among whom they lived, before whom I revealed myself by bringing them out of the land of Egypt.

The Fr version BDS Translation is:

Mais j’ai agi par égard pour ma renommée, pour que je ne sois pas méprisé par les peuples parmi lesquels ils habitaient, car je m’étais fait connaître à eux sous les yeux de ces peuples dans le but de les faire sortir d’Egypte.

The Ru version RUSV Translation is:

Но Я поступил ради имени Моего, чтобы оно не хулилось перед народами, среди которых находились они и перед глазами которых Я открыл Себя им, чтобы вывести их из земли Египетской.


verse