וָֽאֹמַ֤ר אֶל־בְּנֵיהֶם֙ בַּמִּדְבָּ֔ר בְּחוּקֵּ֤י אֲבֹֽותֵיכֶם֨ אַל־תֵּלֵ֔כוּ וְאֶת־מִשְׁפְּטֵיהֶ֖ם אַל־תִּשְׁמֹ֑רוּ וּבְגִלּֽוּלֵיהֶ֖ם אַל־תִּטַּמָּֽאוּ׃

ספר:יחזקאל פרק:20 פסוק:18

The Transliteration is:

wāʾōmar ʾel-bǝnêhem bammidbār bǝḥûqê ʾăbôtêkem ʾal-tēlēkû wǝʾet-mišpǝṭêhem ʾal-tišmōrû ûbǝgillûlêhem ʾal-tiṭṭammāʾû

The En version NET Translation is:

“‘But I said to their children in the wilderness, “Do not follow the practices of your fathers; do not observe their regulations, nor defile yourselves with their idols.

The Fr version BDS Translation is:

La révolte des fils Cependant, j’ai dit à leurs enfants dans le désert : Ne suivez pas les principes de vos pères, n’appliquez pas leurs règles et ne vous rendez pas impurs avec leurs idoles.

The Ru version RUSV Translation is:

И говорил Я сыновьям их в пустыне: не ходите по правилам отцов ваших, и не соблюдайте установлений их, и не оскверняйте себя идолами их.


verse