וַֽהֲשִׁיבֹ֨תִי֙ אֶת־יָדִ֔י וָאַ֖עַשׂ לְמַ֣עַן שְׁמִ֑י לְבִלְתִּ֤י הֵחֵל֨ לְעֵינֵ֣י הַגֹּויִ֔ם אֲשֶׁר־הֹוצֵ֥אתִי אֹתָ֖ם לְעֵֽינֵיהֶֽם׃

ספר:יחזקאל פרק:20 פסוק:22

The Transliteration is:

wahăšîbōtî ʾet-yādî wāʾaʿaś lǝmaʿan šǝmî lǝbiltî hēḥēl lǝʿênê haggôyim ʾăšer-hôṣēʾtî ʾōtām lǝʿênêhem

The En version NET Translation is:

But I refrained from doing so and acted instead for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations in whose sight I had brought them out.

The Fr version BDS Translation is:

Cependant, j’ai retenu ma main et j’ai agi par égard pour ma renommée, pour que je ne sois pas méprisé par les peuples, sous les yeux desquels je les avais fait sortir d’Egypte.

The Ru version RUSV Translation is:

но Я отклонил руку Мою и поступил ради имени Моего, чтобы оно не хулилось перед народами, перед глазами которых Я вывел их.


verse